wordr
verba non volant
Wordr transcribes recordings but then takes transcriptions to a different level, returning documents formatted according to your own choice of topics, chapters etc.
The problem
It's the clever branding used to market Large Language Models.
LLMs are powerful and exceptionally useful instruments. They can do a hell of a lot of leg work in minutes rather than days yet hallucinations (in plain English: inventions and lies) will happen. They are a feature, not a bug. Your LLM isn't doing it on purpose. It has no cognition of the difference between accurate and plausible. What it gives you doesn't need to be right, it only needs to sound right.
LLMs are instruments fraught with danger because LLMs hallucinate. Or, in plain English, they make shit up.
01
Hidden Danger
You need LLMs to help transcribe and organise recorded interviews, speeches, lectures, meetings — because they are the sources of your articles, exams, reports, research, dissertations, book projects.But you cannot trust their output as it is. You'll have to spend hours wading through transcripts and reports hunting for hallucinations.
02
Silent errors
Errors could be hiding anywhere. A paragraph skipped, a sentence added, a citation invented. Or worse. The damage is not proportional to the size of the error. One instance is enough.
If hallucinations escape your control, the quality of your work is compromised. Your reputation is at risk.
How it works
WORDR uses the power of LLMs to process your recorded audio and video, create a faithful transcript cleaned up of pauses and needless interjections. That is just the beginning. Transcriptions are then analysed and structured according to your own criteria. You can also let WORDR identify the criteria for you.
Each step of the process is built with strong safeguards to prevent and control hallucinations. What escapes prevention is identified and highlighted for human intervention.
WORDR is not an automated system. Its unique feature is non-artificial intelligence. After the LLM part has done its considerable bit, a human supervisor will check its work, sanitise it from hallucinations, and only release the final output when it is safe to use.
A supervisor doesn't read your document. They are not there to make editorial assessments. Supervisors squash bugs.
WORDR is built to identify and get rid of errors, inventions, lies and shit that has been made up. Total hallucination disinfestation
Who IS IT for
Students and researchers
With recorded lectures, interviews, or fieldwork that needs to become a dissertation, paper, or publication. The transcript has to be accurate. The structure has to match your framework. One error in a submitted document is a serious problem.
Biographers and ghostwriters
Working from recorded conversations toward a book. The material exists, scattered across sessions, out of sequence, tangled with digressions. WORDR maps it to the chapter structure.
Journalists and documentary makers
Who needs to find what was said, by whom, and where it fits from hours of interview transcripts they can actually trust.
Oral history projects
Museums, universities, heritage archives, community initiatives — with recorded material that needs to be processed accurately and preserved without distortion.
When you send your recordings send the structure you're working to. Your chapters, your themes, your research framework, your section headings. If you don't have any yet, send the recordings anyway.
WORDR will find the structure in the material and propose it.
See what you get.
What you get
Your words, your structure, your material ordered and organised with your criteria.
Document one
A transcript.
The spoken word as readable text. Speaker turns identified. Pauses, filler, crosstalk handled. Faithful to what was said.
Document two
The transcript structured to your map.
The full text of the transcript, reorganised under your chapters, themes, or sections. Every passage in the right place. Every speaker attributed. If the recording contains material your current structure doesn't cover, WORDR flags it and proposes where it might belong. Nothing is dropped.
Turnaround
24–48 hours
Languages
English and Italian. Other languages on request.
Format
DOCX or PDF
Pricing
Currently beta-testing. Take advantage.
Free sample
Send a sample — up to 30 minutes of audio and your organising criteria. You'll get a sample output within 48 hours. Free.
[email protected]